I too am a Spanish speaker. I think of myself as native mostly because I was born to a Mexican family, and I had to learn Spanish to converse with my mother who does not speak any English. So, while I primarily speak, write in and generally use English and feel most comfortable with it I can fluently and quickly switch to Spanish when necessary. I'm not an insta-translate type because words, by which I mean when I hear a word, phrase or sentence in English, I'm always trying to think of and or look up as precise an equivalent in Spanish and do not settle for something Generic.
Example: Owing to my wife's constant health issues, she has previously made the statement "I'm sick and tired of being sick and tired." In English, the statement makes sense based on context. IN Spanish, the statement does not because of the wording.
"Estoy enferma y cansada de estar enferma y cansada."
Bwuh?
When you use those words the meaning of the sentence changes entirely. "Enferma" in English literally translates to the word "infirm," which generally means weak or mentally ill owing to age and is not a commonly used word in every day American English. On the other hand, in Spanish, you usually don't describe yourself as feeling "infirm"/"enfermo/aa" when talking about being sick. I'm used to hearing "Me siento mal." In English, the word "mal" is literally closest to the word "malady" if we're discussing health, or "Malice" if the context allows for the discussion of evil. IN essence, that makes the statement really screwy no matter which way you phrase it. If you say, "I'm sick and tired of being sick and tired" You're just being redundant for the sake of doing so and calling yourself an old infirm individual. If you try to change it to "I'm bad and tired of being bad and tired..." I could be feeling emotionally upset about feeling tired and ill all the time, feeling super evil about being lazy, or just complaining because I want to complain!
Proper translation? "Estoy Harta dde siempre sentirme mal." In English, that literally translates to, "I'm fed up with always feeling ill." Waaaaaaaaaaa! All that fuss just to make a simple statement? Such is the story of my life! And yes, this is based on a true story! My wife posted that statement on facebook and my mom called me to chew me out about it because translation!
When life gives you oranges, demand lemons since everyone else is obviously getting them.