Why, in all of that entire time and entire day, decide to revive this topic from almost 5 years ago without prior notice?
What Dan was saying is that Rhetorical Systems, with it's TTS system RVoice, had the capacity of those voices to not only speak their native language, but also speak other languages as well. I believe Nuance Vocalizer has that thing of multilingualism on their voices but still I don't know what it sounds.
According to Rhetorical Systems back in 2004,
Rhetorical wrote:
"Rhetorical's portfolio of text-to-speech (TTS) voices include two Americas Spanish voices and two European Spanish voices.
Technically speaking, the Spanish voices are just like any of our other voices. They can be run on the rVoice 4 engine, on their own or in combination with any of our other TTS voices. They have the same performance as any of our other languages and voices, use the same APIs, and run on the same platforms and operating systems.
Bilingual voices
The male Americas Spanish voice is a bilingual voice, based on a bilingual Spanish speaker living in New York. The European Spanish voices are bilingual voices based on bilingual Spanish speakers living in Spain.
The bilingual voices do automatic language switching: an English sentence will come out in English, a Spanish sentence will come out in Spanish. It also automatically disambiguates words. For example, if you click on Central Bank es un banco central you will hear that the two occurrences of the word "central" are pronounced differently - the first occurrence is pronounced as an English word, the second as Spanish. In addition, XML markup can be used to force the system to switch between languages.
Addresses from North America, Puerto Rico, Mexico, Venezuela and Spain are disambiguated automatically by the Americas Spanish voice:
if you click on 7th Ave. you will hear that it comes out as "Seventh Avenue"; however, C/ Juan Veinte is read out as "Calle Juan Veinte".
The Americas Spanish voice will pronounce North American place names in the style most acceptable there. Placenames of Spanish origin (like Los Angeles are spoken in Spanish; placenames like New York are spoken in English."
One thing that I'm trying to do on Piper tts is like of a bilingual Spanish and English voice model of my self. However I don't know if it treets the way on how the voice can handle both languages and even disambiguate them as RVoice did.
I mean I've discovered that synth back in 2014 I believe, approximately 10 years after Nuance baught the company on november 2004.
That's an interesting topic to discuss, as I don't know if Piper in a future version could handle it.
73 Wj3u