2016-03-04 21:45:42

@Sajad: Thank you so much guys. This is awesome! I hope and believe that many people will enjoy this.

Best regards SLJ.
Feel free to contact me privately if you have something in mind. If you do so, then please send me a mail instead of using the private message on the forum, since I don't check those very often.
Facebook: https://facebook.com/sorenjensen1988
Twitter: https://twitter.com/soerenjensen

2016-03-04 23:50:49

Hi Burak.
I'm sorry that I first see your post now. You posted while I was editing the first post, so therefore I missed your post.
Wow, awesome man. Thank you very much for translating the game into Turkish. This has now been added to the list.
Guys: Please let me know if I miss anything, or if you find something which is incorrect or not up to date. Things are happening really fast which is so fantastic, but sometimes, it can be pretty challenging to keep it all up to date. smile

Best regards SLJ.
Feel free to contact me privately if you have something in mind. If you do so, then please send me a mail instead of using the private message on the forum, since I don't check those very often.
Facebook: https://facebook.com/sorenjensen1988
Twitter: https://twitter.com/soerenjensen

2016-03-05 16:55:04

Hello!
The Finnish translation is ready!
The link is:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/359 … innish.zip

As long as we code something, we are truely alive... But only when the code benefits our players, that's when we're high up in the sky! :)

2016-03-05 19:11:28

Hello.
I've finished the translation of the readme into portuguese.
I packed it in a zip file because some browsers will refuse to download HTML files.
The link is:
https://www.dropbox.com/s/rafseeuyxubv8 … e.zip?dl=0

2016-03-05 19:43:05

Hi.
Fantastic job guys. I have updated the list and the required folders with the Portuguese readme and the Finnish translation of the game. Wow, guys, you are awesome!
The beta version has only been out to the public for a week, and it has already been translated into 12 languages! this is so fantastic. big_smile

Best regards SLJ.
Feel free to contact me privately if you have something in mind. If you do so, then please send me a mail instead of using the private message on the forum, since I don't check those very often.
Facebook: https://facebook.com/sorenjensen1988
Twitter: https://twitter.com/soerenjensen

2016-03-05 19:43:16

hello , me and my friend just finished translating undead assault in to serbian language , here is the link
https://www.dropbox.com/s/62c1pd01qzdjd … n.rar?dl=1

2016-03-05 21:32:04

Hi.
Wow that's awesome. Thanks so much for your great job. big_smile
As you can see, I'm trying to sort the languages after countries in the first post. That's mostly to keep the names short, but also to help people who aren't good at english to recognize their own language. Am I right that the letters for the Serbian language is RS? I'm not a language geek at all and I don't understand how the Serbian language can be mentioned as RS, so I'm not sure if I'm wrong regarding to this, and I hope you can help me by explaining this. smile what I did was to find a website about the Serbian language, and this website have a .rs address.
The list has been updated with the Serbian language. big_smile

Best regards SLJ.
Feel free to contact me privately if you have something in mind. If you do so, then please send me a mail instead of using the private message on the forum, since I don't check those very often.
Facebook: https://facebook.com/sorenjensen1988
Twitter: https://twitter.com/soerenjensen

2016-03-05 22:25:43

hello , the correct shortened name for serbian language is sr , but the domain is rs.

2016-03-06 09:40:22

Thank you so much. I've just updated this. Do you know why the domains are rs instead of sr? That's interesting.

Best regards SLJ.
Feel free to contact me privately if you have something in mind. If you do so, then please send me a mail instead of using the private message on the forum, since I don't check those very often.
Facebook: https://facebook.com/sorenjensen1988
Twitter: https://twitter.com/soerenjensen

2016-03-06 09:47:39

Hello!
And to complete the Finnish translation, here is the link to the Finnish readme:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/359 … innish.zip

As long as we code something, we are truely alive... But only when the code benefits our players, that's when we're high up in the sky! :)

2016-03-06 11:57:08

because sr is domain for suriname

2016-03-06 15:30:45

Hi, I don't know if someone has already worked to it, but I sending the Italian translation:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/145 … LangIt.zip

2016-03-06 16:10:44

Hi Tiameminnie, I've done it some days ago. If you want you can translate the readme that I didn't for now. Let me know.

2016-03-06 18:06:41

@PrometheusMOO: Wow. Thanks so much for the translated readme. big_smile
@tiameminnie: My only comment is: Please read the first post. smile
Nah, seriously. I don't know if you know ambro86 personally, but if you do, then please contact him so you can work on the future translations together, and maybe improve the current translation. smile

Best regards SLJ.
Feel free to contact me privately if you have something in mind. If you do so, then please send me a mail instead of using the private message on the forum, since I don't check those very often.
Facebook: https://facebook.com/sorenjensen1988
Twitter: https://twitter.com/soerenjensen

2016-03-14 13:59:05

hello , when will the translation file be updated with new strings from the game?

2016-03-14 18:15:27

Hi.
I don't know yet when the template will be updated. We hold a really nice meeting in the beta testing group yesterday, which means we got things organized much better, which will mean a lot for all both inside the group, the translators and all people who are playing the game. I'm currently working on a new and much more improved way regarding to the translation, which I'll write an update about here in the topic as soon as possible. I'll create a Dropbox folder, but before I do that, I need to have it all organized, talk to the others in the beta testing group about it and then I'm ready to make it public. Then, I'm also working on getting a list of all your translators information to keep things more organized, and to get a way of contacting you all if needed. More on that later on. I'm currently busy because of some private things going on in my life and family, which is taking most of my time currently. If it all goes as planned, I have a new update of the new way of doing things at the end of the week, which hopefully will be much better for us all.

Best regards SLJ.
Feel free to contact me privately if you have something in mind. If you do so, then please send me a mail instead of using the private message on the forum, since I don't check those very often.
Facebook: https://facebook.com/sorenjensen1988
Twitter: https://twitter.com/soerenjensen

2016-03-15 20:42:54

nice to hear that , good luck.

2016-03-17 21:54:54

Hello, there is a set chat language option in the main menu. Could you please inform us when such a change happens so we can make a proper full translation?

I post sounds I record to freesound. Click here to visit my freesound page
I usually post game recordings to anyaudio. Click here to visit my anyaudio page

2016-03-17 23:59:06

the template isn't yet update , so you can't actualy translate this new option yet , but if you want answer as to why it isn't updated , just read previous posts.

2016-03-18 08:53:54

Yes, I tried to explain what is going on in post 66. But, what really happened was that the newest version got released without the template being updated, so that's the reason for not all the text strings are updated in the game. But don't worry. We talked about it and a lot of other things as well at the meeting I previously mentioned, so things will improve in the future for sure.
I'm still working on the translator Dropbox folder, and I hope to get the time to post an update today.

Best regards SLJ.
Feel free to contact me privately if you have something in mind. If you do so, then please send me a mail instead of using the private message on the forum, since I don't check those very often.
Facebook: https://facebook.com/sorenjensen1988
Twitter: https://twitter.com/soerenjensen

2016-03-18 14:23:24

Hi all.
Here is an update:
There has now been made an official Dropbox folder to make it easier for everyone regarding to the translation in the game. Please read more about this in the first post.
If you have any suggestions, comments, questions or anything, then please let me know. I'll be quite busy this weekend, but I have the time to invite you all on sunday.
Please note: If I don't hear from those who have already worked on some translation for the game, then I need to find new people to do the job. I will give you who previously have worked on translations a deadline to the 25th of march to post your mail adresses to be invited. When you post your mailadresses, then please write what language you are translating as well so I avoid adding more than one person for each language.
I hope this will make things much easier in the future. Again, if you have any comments, suggestions questions or anything, then please let me know.

Best regards SLJ.
Feel free to contact me privately if you have something in mind. If you do so, then please send me a mail instead of using the private message on the forum, since I don't check those very often.
Facebook: https://facebook.com/sorenjensen1988
Twitter: https://twitter.com/soerenjensen

2016-03-18 15:15:41

my dropbox is [email protected]
I'm translating into Romanian.

“Get busy living or get busy dying.”
Stephen King

2016-03-18 15:53:41

Thank you very much. You should have been send an invite to the folder. big_smile

Best regards SLJ.
Feel free to contact me privately if you have something in mind. If you do so, then please send me a mail instead of using the private message on the forum, since I don't check those very often.
Facebook: https://facebook.com/sorenjensen1988
Twitter: https://twitter.com/soerenjensen

2016-03-18 18:07:21

Hello,
I am translating the game into Turkish. My e-mail is:
burakyuksek252 at hotmail dot com (replace signs)

I post sounds I record to freesound. Click here to visit my freesound page
I usually post game recordings to anyaudio. Click here to visit my anyaudio page

2016-03-18 18:30:01

Hello.
My Dropbox email address is
[email protected]
I'll translate the game into Portuguese.